x videos javidol.org xxxvideo 2beeg.mobi javlibrary.pro sfico.info javpussy.net freeindianporn.mobi pornktube porn videos rajwap onlyindianporn.net borwap.pro xlxx.pro freejavporn.mobi
header-image

مقالات وأقوال مترجمة

في إنكلترا و إيرلندا و قبل اختراع المنبه…كيف كانوا يستيقظون!؟

29 Viewsقبل أن يخترعوا ساعة المنبه في القرن التاسع عشر … كانت ماري سميث تدور على بيوت العمال و ترمي على نوافذ حبات البازيلا الجافة لإيقاظهم كي يكونوا في أعمالهم على الوقت . هي مهنة كانت مألوفة في انكلترا و ايرلندا خلال الثورة الصناعية ١٩٢٠ حيث لم تكن ساعة المنبه قد تم اختراعها بعد . في غالب الأوقات كان هذا العمل حصرا للكبار في السن ...

في إنكلترا و إيرلندا و قبل اختراع المنبه…كيف كانوا يستيقظون!؟ اقرأ المزيد

شاعران من الصين

24 Viewsشاعران من الصين معن البياري تصنع المصرية الشابّة، يارا المصري، عملاً ثميناً، في نقلها نصوصاً من الأدب الصيني إلى العربية. أصدرت، في السنوات الأربع الماضية، تسعة أعمال مترجمةٍ من الصينيّة، في الرواية والشعر والقصة. واستحقّت، في أغسطس/ آب الماضي، جائزة الإسهام المتميز في الكتاب الصيني (فئة المترجمين الشبان)، التي تمنحها الحكومة الصينيّة. ومن حزمة أسبابٍ تجعل جهدها الراهن هذا ثميناً ندرةُ النصوص الأدبية التي ...

شاعران من الصين اقرأ المزيد

كلمات للشاعر البولوني ستانسلاف جرزي ليك ترجمة بول شاوول

47 Viewsكلمات للشاعر البولوني ستانسلاف جرزي ليك ترجمة بول شاوول حتى على العرش، تهترئ الثياب أفكار بعض الأشخاص ضحلة، بحيث لا تصل حتى الى رؤوسهم. لله ما لله، ولقيصر ما لقيصر. وماذا للإنسان التفاؤل والتشاؤم لا يختلفان سوى في تاريخ نهاية العالم عندما قتل قايين هابيل من دون إثارة رد فعل عند هذا الأخير، خلق سابقة: “الضحية الميتة لا تعترض كلّما صَغُر المواطن كبرت الإمبراطورية ...

كلمات للشاعر البولوني ستانسلاف جرزي ليك ترجمة بول شاوول اقرأ المزيد

ريلكه…غيض من فيض و قصيدة من شعره

181 Viewsريلكه ذاك الشاعر الذي يعلمنا ان نرى الضوء من خلال العتمة ، كان صديقا حميما مع الحزن يستخدمه كمحرك للإبداع ..في أبياته ، ريلكه يدفعنا ان لا ننهزم امام الخسارات ،ان نكون فضوليين و ان نجد الضوء في شجرة اعماقنا و دواخلنا المتشابكة كل الذين كتبوا عنه أجمعوا أنه فنان و محترف للحب و انه خبير في مادة الوحدة التي اختارها و شجّع النفس ...

ريلكه…غيض من فيض و قصيدة من شعره اقرأ المزيد

يا امرأة سوداء / شعر/ليوبولد سنغور/ترجمة سولار الصباح

48 Viewsيا امرأة سوداء ليوبولد سنغور ** ترجمة سولارا الصباح الزيت الذي لا تحركه أنفاس، الزيت الهادئ الذي يطوق الأقوياء وعلى جانبي أمراء «مالي». غزالة موصولة أطرافك بالفردوس والنجوم لآلئ في ليل بشرتك. لذة التخمين الفكري، بريق الذهب الأحمر على جسدكِ الناعم تحت ظلال شعركِ تخففت من همي بالشموسِ المجاورةِ لعينيكِ يا امرأة عارية، يا امرأة سوداء! أغنى لجمالك العابر للشكل الذي خلدته في الأبد ...

يا امرأة سوداء / شعر/ليوبولد سنغور/ترجمة سولار الصباح اقرأ المزيد

المكان الذي فيه نور ـ قصائد للشاعر الصيني وانع جوه جن الترجمة عن الصينية مي عاشور

27 Viewsالمكان الذي فيه نور ـ قصائد للشاعر الصيني وانع جوه جن الترجمة عن الصينية مي عاشور 1. جبل شاهق...طريق بعيد الصراخ هو صمت منفجر والصمت هو نداء ساكن فسواء كان ثائراً أم هادئاً فإني أدعو من أعماق قلبي ألّا يكون مملاً بلا طعم إذا ما ناداني مكانٌ بعيد سأسير باتجاهه وإذا ما ناداني جبلٌ شامخ سأسير نحوه إذا بترت قدماي سأجعل الشمس الغاربة تجلّل ...

المكان الذي فيه نور ـ قصائد للشاعر الصيني وانع جوه جن الترجمة عن الصينية مي عاشور اقرأ المزيد

قراءة و عرض لكتاب “بابلو نيرودا”

40 Viewsكتاب (بابلو نيرودا) الصادر عام 2015م عن (دار طوى للثقافة والنشر والاعلام) بلندن، لمؤلفه، الكاتب والناقد اللاتيني/ ألبرتو كونتي. وقد ترجمه للعربية صالح علماني. يتناول (كونتي) عبر كتابه هذا سيرة أحد أكبر شعراء العالم في القرن العشرين الماضي، ألا وهو الشاعر اللاتيني (التشيلي) الكبير: ريكاردو اليثار نيفتالي ريس باسو ألتو، الشهير باسم ولقب «بابلو نيرودا». وقد استعرض المؤلف في «مدخل» الكتاب حياة هذا الشاعر ...

قراءة و عرض لكتاب “بابلو نيرودا” اقرأ المزيد

شذرات إبداعية و عبارات /تأليف و ترجمة/ هيثم سعد الزيان

79 Viewsقلبي هو آخر مستعمراتكِ. هو ليس شغوفا بحق تقرير المصير و لا بالحكم الذاتي، ما يعنيه، هو، أن تعيدي النظر في إستراتيجيتكِ ليصبح هو كلّ المستعمرات… 1-Mon coeur représente ta dernière colonie. Il n’est pas passionné par l’autodétermination ni par l’autonomie. Tout ce qui l’intéresse, c’est que tu révises ta stratégie pour qu’il devienne, lui seul, toutes tes colonies. 2-My heart constitutes your last ...

شذرات إبداعية و عبارات /تأليف و ترجمة/ هيثم سعد الزيان اقرأ المزيد

أدب عالمي مترجم

59 Viewsقصائد للشاعرة التركية هلال كارهان ** ترجمة فتحي ساسي انطفأت النجومُ عزيزِي… ليس لنا ليلة أُخرى، هي في فوضى، فَدَعهَا كَما هِيَ. الليلُ عِبءٌ عَلَى صُدُورِنَا، وَقميصُ الحجَرِ في السَّماءِ. كفَى… هَذِهِ المواجهَة مَعَ اللّيْلِ تكفِينَا، تَشحَذُنَا عَنِ الوَاقعِ. هَكذَا… يمكِنُ أنْ نَنسَى أيَّ ليْلَةٍ، لنَدعُوهَا في وَقتٍ آخَرَ. فَنحنُ لسْنَا في حَاجَةٍ لليْلةٍ أخرَى، فَدعِيها كَما هِيَ، حافظ على التغيير. ■ ■ ■ ...

أدب عالمي مترجم اقرأ المزيد

ماذا قال بريشت و بوب هوب و يومينغ و غيرهم عن البنوك /ترجمة و اختيار سمية تكجي

194 Views عن البنك اتكلم….. ربما يكون من الأفضل قبل نستعرض بعض العبارات على لسان العظماء و المشاهير التي قيلت عن البنوك، هو أن نراجع بطريقة مختصرة مفهوم وماهية البنك من أجل Nandrolone Decanoateأن نفهم كل عبارة بعمق و دقة * تعريف البنوك نبدأ بالقول إن البنوك هي كيانات بالشكل العام و القاسم المشترك فيما بينها، على أنها كيان حيث نضع مالنا الخاص ، كي ...

ماذا قال بريشت و بوب هوب و يومينغ و غيرهم عن البنوك /ترجمة و اختيار سمية تكجي اقرأ المزيد